Translation of "sotto la responsabilità" in English


How to use "sotto la responsabilità" in sentences:

Sorveglianza sotto la responsabilità dell’organismo notificato
Monitoring under the responsibility of the notified body
Durante il processo di fabbricazione, il fabbricante appone, sotto la responsabilità dell’organismo notificato, il numero d’identificazione di quest’ultimo.
On the responsibility of the notified body, the manufacturer shall affix the former's identification number during the manufacturing process. ANNEX V
Gli obblighi spettanti al fabbricante di cui ai punti 6.2 e 6.5 possono essere adempiuti dal suo mandatario, per conto e sotto la responsabilità del fabbricante stesso, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s obligations set out in points 6.2.2 and 6.5 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Se le prove sono effettuate da un organismo notificato, durante il processo di fabbricazione il fabbricante appone, sotto la responsabilità di tale organismo, il numero d’identificazione di quest’ultimo.
On the responsibility of the notified body, the manufacturer must affix that body's identification number to each item of transportable pressure equipment. Module D (production quality assurance) 1.
Sorveglianza CE sotto la responsabilità dell'organismo notificato.
EC surveillance under the responsibility of the notified body
Gli ufficiali dell'aviazione sono sotto la responsabilità della Luftwaffe, non delle SS,
Air-force officer prisoners are the responsibility of the Luftwaffe, not the SS,
Bajor cadrà sotto la responsabilità del Dominio.
From now on, Bajor will be the Dominion's responsibility.
Il fabbricante appone, sotto la responsabilità dell'organismo notificato, il numero di identificazione di quest'ultimo su ciascuna attrezzatura a pressione.
On the responsibility of the notified body, the manufacturer must affix that body's identification number to each item of transportable pressure equipment.
Il contenuto delle pagine collegate è sempre sotto la responsabilità del rispettivo fornitore o gestore delle pagine.
The respective provider or operator is always responsible for the contents of the linked websites.
Le relative operazioni di trattamento dei dati sono sotto la responsabilità del direttore del Centro studi avanzati Robert Schuman che funge da controllore dei dati.
The relevant data processing operations are under the responsibility of the Director of the Robert Schuman Centre for Advanced Studies acting as the Data Controller.
Inoltre tutto ciò che era stato consacrato da Samuele il veggente, da Saul figlio di Kish, da Abner figlio di Ner e da Joab figlio di Tseruiah, e qualunque cosa consacrata da qualsiasi altro era sotto la responsabilità di Scelomith e dei suoi fratelli.
Also all that Samuel the seer and Saul the son of Kish and Abner the son of Ner and Joab the son of Zeruiah had dedicated- all dedicated gifts were in the care of Shelomoth and his brothers.
Tali motivazioni sono redatte sotto la responsabilità del loro autore e non sono poste in votazione.
Such justifications shall be the responsibility of their author and shall not be put to the vote.
Tali scambi bilaterali hanno luogo sotto la responsabilità delle entità interessate e conformemente al loro diritto.
Such bilateral exchanges shall take place under the responsibility of the entities concerned and in accordance with their law.
g) «tirocinio di adattamento: l'esercizio di una professione regolamentata nello Stato membro ospitante sotto la responsabilità di un professionista qualificato, accompagnato eventualmente da una formazione complementare.
(i) adaptation period: the pursuit of a regulated profession in the host Member State under the responsibility of a qualified member of that profession, such period of supervised practice possibly being accompanied by further education and training.
Questi siti web sono sotto la responsabilità del gestore.
These websites are the responsibility of the respective operators.
Questi siti sono sotto la responsabilità del gestore.
These Websites are subject to the responsibilty of the respective operators.
Le iniziative non correlate allo sviluppo, alla produzione e alla diffusione di statistiche europee, in particolare nel caso di specifici accordi interservizi, ricadono completamente sotto la responsabilità del servizio interessato.
Initiatives not related to the development, production and dissemination of European statistics, especially in cases of specific inter-service agreements, shall fall entirely under the responsibility of the concerned service.
Trasporto di persone in nome, sotto la responsabilità e per conto di FlixBus CEE South d.o.o.
Passenger transport in the name of, under the responsibility of and on the account of FlixBus DACH GmbH, FlixBus CEE South d.o.o.
Non sarebbe mai successo sotto la responsabilità di sorella Julienne!
This would never have happened with Sister Julienne in charge.
La radio è ancora sotto la responsabilità di Haugland.
Haugland is still in charge of the radio.
Le questioni relative alla privacy al di fuori degli Stati Uniti sono sotto la responsabilità di LinkedIn Ireland, Privacy Policy Issues, Wilton Plaza, Wilton Place, Dublino 2, Irlanda.
Privacy matters outside the USA are the responsibility of LinkedIn Ireland, Privacy Policy Issues, Wilton Plaza, Wilton Place, Dublin 2, Ireland.
Gli obblighi incombenti al fabbricante a norma dei punti 3.1, 3.5, 5 e 6 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome e sotto la responsabilità del fabbricante, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s obligations set out in points 3.1, 3.5, 5 and 6 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
(28)Una quota importante dei contenuti memorizzati sulle piattaforme per la condivisione di video non è sotto la responsabilità editoriale del fornitore di piattaforme per la condivisione di video.
(28)An important share of the content stored on video-sharing platforms is not under the editorial responsibility of the video-sharing platform provider.
Comprende un progetto o un gruppo di progetti, che non prevedono la fornitura di infrastrutture, realizzati sotto la responsabilità del beneficiario, nell'ambito di uno o più programmi operativi.
It comprises a project or a group of projects, not consisting of the provision of infrastructure, carried out under the responsibility of the beneficiary, as part of an operational programme or programmes.
8) «rappresentante designato: una persona fisica o giuridica che svolge le attività di cui al punto 5 per conto di un solo intermediario del credito e sotto la responsabilità piena e incondizionata di quest’ultimo;
(8) ‘Appointed representative’ means a natural or legal person who performs activities referred to in point 5 that is acting on behalf of and under the full and unconditional responsibility of only one credit intermediary.
La procedura di valutazione della conformità per i dispositivi della classe A dovrebbe essere svolta, in linea di massima, sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante, dato che tali dispositivi presentano un basso rischio per i pazienti.
The conformity assessment procedure for class A devices should be carried out, as a general rule, under the sole responsibility of manufacturers, since such devices pose a low risk to patients.
Soltanto con il vostro consenso i dati verranno utilizzati in un database di clienti attuali e potenziali gestito a livello centrale sotto la responsabilità di Roto Frank Italia S.r.l. e consolidato nel Gruppo Roto Frank.
Only with your consent will your data be used in a centrally managed customer and prospective customer database administered under the responsibility of Roto Roof Windows and Hardware Ltd. and consolidated in the Roto Frank Group.
Si prega di notare che la sicurezza del trasporto di tali contenuti per via aerea e la piena conformità alle normative IATA è sotto la responsabilità legale del mittente.
Please note that the safe transportation of such contents by air and the full compliance to IATA regulations is the legal responsibility of the Shipper.
Il medicinale viene conservato sotto la responsabilità dello specialista in luoghi appropriati.
This medicine is stored under the responsibility of the specialist in appropriate premises.
Il Consiglio dei ministri è assistito dal segretariato generale, sotto la responsabilità di un Segretario generale nominato dal Consiglio dei ministri.
The Council shall be assisted by a General Secretariat, under the responsibility of a Secretary-General appointed by the Council.
Le sintesi delle valutazioni ex ante ed ex post a livello dell'Unione sono redatte sotto la responsabilità della Commissione.
Syntheses at Union level of the ex ante and ex post evaluation reports shall be undertaken under the responsibility of the Commission.
Il fabbricante appone la marcatura CE e, sotto la responsabilità dell’organismo notificato di cui al punto 4, il numero d’identificazione di quest’ultimo su ogni singolo esplosivo conforme alle prescrizioni applicabili della presente direttiva.
The manufacturer shall affix the CE marking and, under the responsibility of the notified body referred to in point 4, the latter’s identification number to each explosive that satisfies the applicable requirements of this Directive.
Questi rimangono comunque sotto la responsabilità del comandante della nave.
Stowaways, however, remain under the responsibility of the master.
Il Consiglio è assistito da un Segretariato generale, sotto la responsabilità di un Segretario generale, funzione esercitata attualmente da Uwe Corsepius.
The Council is assisted by a General Secretariat, under the responsibility of a Secretary-General, currently Uwe Corsepius.
I vostri dati sono trattati sotto la responsabilità della Direzione generale della Comunicazione del Parlamento europeo.
Your data is processed under the responsibility of the Directorate-General for Communication of the European Parliament.
Tale breve motivazione è redatta sotto la responsabilità del relatore del parere.
That short written justification shall be the responsibility of the rapporteur for the opinion.
Durante il processo di fabbricazione, il fabbricante appone, sotto la responsabilità dell'organismo notificato, il numero d'identificazione di quest'ultimo.
The manufacturer may, on the responsibility of the notified body, affix the notified body's identification number during the manufacturing process.
Tali prove sono eseguite sotto la responsabilità di un organismo notificato scelto dal fabbricante.
4. Surveillance under the responsibility of the notified body 4.1.
La designazione di autorità pubbliche non esclude il conferimento di deleghe sotto la responsabilità di un’autorità di risoluzione.
The designation of public authorities should not exclude delegation under the responsibility of a resolution authority.
Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante di cui al punto 4.
This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4.
Il fabbricante può apporre, sotto la responsabilità dell'organismo notificato, il numero di identificazione di quest'ultimo nel corso della fabbricazione.
The manufacturer may, under the responsibility of the notified body, affix the latter's identification number during the manufacturing process.
Le decisioni basate su tali informazioni sono prese sotto la responsabilità e il rischio dell'utilizzatore.
Decisions based on this information are for your own account and risk.
La procedura di valutazione della conformità per i dispositivi della classe I dovrebbe essere svolta, in linea di massima, sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante, dato il basso livello di vulnerabilità associata a tali dispositivi.
The conformity assessment procedure for class I devices should be carried out, as a general rule, under the sole responsibility of manufacturers in view of the low level of vulnerability associated with such devices.
È inoltre opportuno disporre che la gestione di determinate misure di ammasso pubblico possa essere affidata a organismi pubblici o privati terzi, sotto la responsabilità dell’organismo pagatore.
It should also be laid down that the management of certain public storage measures may be entrusted to third parties, whether public or private bodies, under the responsibility of the paying agency.
L'elaborazione di questa proposta è sotto la responsabilità del primo vicepresidente Timmermans.
The preparation of this proposal is the responsibility of First Vice-President Timmermans.
Tutti i Contenuti Esterni ricadono sotto la responsabilità del fornitore esterno e vengono forniti da tale fornitore in base alle proprie condizioni specifiche.
All External Content is the responsibility of the external provider and provided by them subject to their own terms.
In linea generale, l'evidenza clinica dovrebbe essere ricavata dagli studi delle prestazioni svolti sotto la responsabilità di uno sponsor.
As a general rule, clinical evidence should be sourced from performance studies that have been carried out under the responsibility of a sponsor.
4.3890428543091s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?